ビワ の山 9 月 1 週
◆▲をクリックすると長文だけを表示します。ルビ付き表示

○自由な題名

○自分の利益と相手の利益、宿題はよいか
○what we think(感) 英文のみのページ(翻訳用)
A few years ago, I was asked to answer this question on a radio program: "What is the biggest lesson you have ever learned?"
That was easy: the biggest thing I have ever learned is the importance of what we think. Tell me what you think, and I will know what you are. Our thoughts make us what we are. How can we be anything else?
I am sure that the biggest lesson you and I have to learn - in fact, almost the only lesson we have to learn - is choosing the right thoughts. If we can do that, we will be on the highway to solving a11 our worries. One of the greatest thinkers, Marcus Aurelius, said it in eight words - eight words that can decide your life: "Our life is what we think of it."
Yes, if we think happy thoughts, we will be happy. If we think sad thoughts, we will be sad. If we think right thoughts, we will not be wrong. If we think unhealthy thoughts, we will be ill.
As I grow older, I know well how great the power of thought is. As a result of thirty-five years spent in teaching, I know men and women can send away worry, fear, and various kinds of illnesses, and change their lives by changing thoughts.
For example, one of these unbelievable changes which showed the power of thought happened to one of my students. He had a heavy illness. This student told me, "I worried about everything: I worried because I was too short; because I thought I was losing my hair; because I feared I was losing the gir1 I wanted to marry; because I felt I was not living a good life. I could no longer work; I gave up my job. The pressure got so strong that something had to happen - and it did.
"My illness was so bad that I couldn't talk even to my own family. I had no control over my thoughts. I was filled with emptiness. Every day was one of sadness. I wanted to jump into the river and end it all.
"But I decided to take a trip to Florida. I hoped that a change of air would help me. When I got on the train, my father handed me a letter and told me not to open it until I reached Florida. I arrived in Florida during the summer season. Because I couldn't get in a hotel, I rented a sleeping room in a garage. I tried to get a job, but couldn't. I spent my time near the sea. I was more unhappy in Florida than at home; so I opened the letter from Dad. His note said, 'Son, you are 1,500 miles from home, and you don't feel any different, do you? I knew you wouldn't, because you took with you the one thing that makes you unhappy; that is, yourself. There is nothing wrong with either your body or your mind. It is not the things that you have met but what you think of these things. "As a man thinks in his heart, so is he." When you understand that, son, come home. Then you will be fine.'
"Dad's letter made me angry. I was looking for some kind words, not teaching. I was very angry, so I thought then and there that I would never go home. That night when I was walking down one of the side streets of Miami, I came to a church in which services were going on. As I had no place to go, I went in and listened to a sermon on the text:‘He who controls his mind is stronger than he who takes a city.' I sat in the house of God and heard the same thoughts from Dad's 1etter - and then all my worries left me. I was able to think clearly for the first time in my life. I said to myself,‘What a fool I have been!' I was surprised to see myself in my true light: here I wanted to change the whole world and everyone in it - what the only thing that needed changing was the direction of the lens of the camera which was my mind."

★視覚系は(感)
 【1】視覚系は、光を介して物の形を認知する。形は触ってもわかるから、視覚だけが形の担い手ではない。さらに、聴覚も形の認識にまったく無関係とはいえない。コウモリは、自分の出す超音波を利用して餌の虫を捕らえ、障害物を避ける。【2】そのためには相手の位置や大きさ、広がりを「耳で見ている」はずである。
 ところで形はどこにあるのだろうか。形は物の方にある。すなわち形は物の属性だという。もちろんそうに違いない。「無いもの」は、どうやっても「見えない」。【3】見なくても、触ってみれば、あるていど形がわかる。それは、ものが本来、形を持つからである。
 もう一つの見方では、形は頭の中にある。目がなかったら、物は見えない。その目は脳に連絡している。【4】たしかに、触ってみれば物の形もあるていどわかるが、大きな物体を撫でてもとても「一目」ではわからない。形を知るには、触覚刺激がいったん脳に入り、それを使って脳があらためて形を構成する。【5】目だって同じである。物が好んで形を作っているわけではない。われわれの頭が、形と称するものを、相手に押し付けている。
 さて、この二つのどちらが正しいか。それは、考えてもムダらしい。【6】どちらが正しいかというのは、じつは質問が悪い。答えが出ないように、問題が立ててある。形については、右の二つの面、つまり自分と相手とをともに考慮する必要があるから、話が面倒になるのである。
 【7】目はたいへん有効な感覚器だが、あまりに有効なので、有効でない点に、あんがい気づかないことがある。たとえば、物の大きさがわからない。
 そんなことはない。大きい小さいは見ればわかる。【8】そう言うかもしれないが、それは相対的な大小である。顕微鏡で見たものの大きさは、倍率を知らないかぎりわからない。見たこともないものが、宇宙空間にポッカリ浮いていたら、誰でも寸法がわからない。【9】月と太陽が、同じような大きさだと昔の人は思っていたであろうが、実際の寸法はとんでもなく違う。
 大きさを知るという、はなはだ単純なことができないので、人の世ではモノサシを売っているのである。【0】あんな簡単な器具はな∵い。それでも、たいへん便利なものである。なぜそれほど便利かといえば、視覚系だけにまかせておくと、大きさの絶対値がわからないからである。
 それを幾何学に持ち込むと、比例あるいは相似になる。相似というのは、形は同じだが、絶対的な大きさはどうでもいい。それはまさしく、視覚系の性質である。幾何学のように形を扱う数学が、視覚系の性質を持つというのは、たとえばこういうことである。
 では、なぜ形が同じなら、大きさはどうでもいいのか。それは目の構造を考えればわかる。目はカメラと同じようにできている。レンズを通った光は網膜に像を結ぶ。その後の大きさは、見ている物体の距離が遠ければ小さくなり、近ければ大きくなる。生物は年中動きまわるから、そういうことは絶えず起こる。だからといって、それをいちいち「違うもの」と考えては具合が悪い。
 ライオンがネズミの大きさに見えたところで、ライオンはライオンである。ネズミだと考えていれば、目の前に来たときに、はじめてライオンではないかと気づく。それではライオンに食われてしまう。だから、そういう生物はできたとしても、いまはいない。つまり、視覚系は、その中に絶対座標を持ち込むようには、進化してこなかった。あえてそれをすれば、ずいぶん正確な目ができたかもしれないが、いちいち座標を定めるために計算量が膨大になり、いきなり大きな脳を作らなければならなかったかもしれない。
 逆に、われわれが「比例」とか「相似」を考えることができるのは、本来、視覚系にそういう性質が存在するからであろう。目の網膜は、発生的、構造的には、じつは脳の延長であり、相似とは、脳の一部がやっていることを、脳のどこかの部分がよく知っている、ということかもしれないのである。