ルピナス2 の山 12 月 1 週
◆▲をクリックすると長文だけを表示します。ルビ付き表示

○自由な題名

○水、流行と自分
○Some people say 英文のみのページ(翻訳用)
Some people say that humans are the only animals that have language. Is this true? It is a very difficult question to answer. Different kinds of animals must be studied. Many People think some animals certainly have a communicational, system.
Bees do two kinds of dances to tell other bees about their discovery of food. First, there is a round dance. In this dance, the bee moves in a circle inside the hive. The round dance is used when food is nearby. The food must not be more than ten meters away. If a bee comes back and does a round dance, other bee know they must go out and look nearby for food. The bees also smell the bee that has found the food. The smell tells them what kind of flower to look for. After watching the round dance and smelling the bee that has found the food, the other bees can find the food source.
A second kind of dance done by the bees is a tail-wagging dance. In this dance, the bee wags the end of its body as it moves in a straight line. The tail-wagging dance is used when the food is far away. The food must be more than ten meters away. The bees know from the speed of the tail-wagging dance just how far away the food source is. The line the bee dances on shows the direction that the bees must fly in to find the food. In the tail-wagging dance, the bees also smell the bee that has found the food. The smell tells them what kind of flower to look for. After watching the tail-wagging dance and smelling the bee that has found the food, the other bees know three things. They know how far to fly, what direction to fly in, what kind of flower to look for.
The bees' communications system is very interesting. Each bee can tell all the other bees where to look for food. The bees can also tell one another if the food is good, and how much of it there is. One scientist did an experiment with bees. He put a food source very high above the bee hive, and put a bee into the food. The bee returned to the hive and did the round dance, but no other bees could find the food. This suggests that bees do not really have a language. One bee could not tell the other bees the height of the food. One bee could not communicate this new information to the others.
Scientists have studied dolphins, like bees, to see if they have a language. Although scientists have not studied the dolphin as carefully as they have studied the bee, they have made interesting discoveries. They have done a few experiments with dolphins. They have studied the dolphin because its general behavior is much like that of humans. For communication, however, the dolphin's system is much more limited than a person's. The dolphin has three kinds of calls or noises to tell other dolphins about food, danger, or other things.
Bees and dolphins may communicate, but we are not sure if they have language. It is much more difficult to decide if monkeys have language. Monkeys are very similar to humans. So some scientists in the late l940's tried to teach a monkey named Viki to talk. After a year, Viki could only say a few words. Part of the problem with this experiment is that monkeys do not have the same kind of mouth as humans. They are not really able to make human speech sounds. As a result, the experiment with Viki did not work well.
In the l960's, other scientists tried to teach a monkey named Washoe to use a sign language. In a sign language, words are not spoken -- signs are made with the hands. Many people who cannot speak or hear use this sign language. It looked like a better kind of language to teach to a monkey. After two years, Washoe could make thirty-four signs with her hands. For examples, she could put three fingers next to her ear as a sign for her name, Washoe. She could also use the sign for ”come here,” by putting her arm out and bending it back to herself. She could also do two other things. First, she combined signs to make sentences. Second, she used one sign for all things of one kind, and generalized her use of the sign. The ability to combine and to generalize is important in language use.
If we can say that language is any system for exchanging information, then bees, dolphins, and monkeys all have a language. But if we can say that language is a system for exchanging information by making new combinations of symbols, then bees and dolphins do not have a language, but monkeys may have one. Monkeys are clearly able to combine symbols in a human language scientists have taught. This is not their usual language, however. Many more studies must be done before we can be sure if animals have language.

★大抵の人が(感)
 【1】大抵の人が、新しく知ったことについて、いい気になりすぎる。それにばかり眼を注いでいるものですから、かえってほかのことが見えなくなる。峠の上で自分が新しく知ったことだけが、知るに値する大事なことだと思いこんで、それにまだ気づかぬ谷間の人々を軽蔑する。【2】あるいは、憂国の志を起して、その人たちに教えこもうとする。が、そういう自分には、もう谷間の石ころが見えなくなっていることを忘れているのです。同時に見いだしたばかりの新世界にのみ心を奪われて、未知の世界に背を向けている自分に気づかずにいるのです。
 【3】こうして、知識は人々に余裕を失わせます。いや、逆かもしれない。知識の重荷を背負う余裕のない人、それだけの余力のない人が、それを背負いこんだので、そういう結果になるのかもしれません。というのも、知識が重荷だという実感に欠けているからでしょう。【4】もっと皮肉にいえば、それを重荷と感じるほど知識を十分に背負いこまずに、いいかげんですませているからでしょう。しかし、本人が実感しようとしまいと、知識は重荷であります。自分の体力以上にそれを背負いこんでよろめいていれば、周囲を顧みる余裕のないのは当然です。【5】それが無意識のうちに、人々の神経を傷つける。みんないらいらしてくる。そうなればなるほど、自分の新しく知った知識にしがみつき、それを知らない人たちに当り散らすということになる。そしてますます余裕を失うのです。
 【6】家庭における親子の対立などというものも、大抵はその程度のことです。旧世代と新世代の対立というのも、そんなものです。が、新世代は、自分の新しく知った知識が、刻々に古くなりつつあるのに気づかない。【7】ですから、あるときがくると、また別の新しい知識を仕入れた新世代の出現に出あって、愕然とするのです。そのときになってはじめて、かれらは自分には荷の勝ちすぎた知識であったことに気づき、あまりにもいさぎよくそれを投げすててしまう。【8】すなわち、自分を旧世代のなかに編入するのです。
 とにかく、知識のある人ほど、いらいらしているという実情は、困ったものです。もっと余裕がほしいと思います。知識は余裕をともなわねば、教養のうちにとりいれられません。【9】対人関係において、自分の位置を発見し、そうすることによって、自分を存在せしめ主張するのと同様に、知識にたいしても、自分の位置を発見し、∵そうすることによって、知識を、そして自分を自由に操らなければなりません。【0】さもなければ、荷物の知識に、逆に操られてしまうでしょう。知識に対して自分の位置を定めるというのは、その知識と自分との距離を測定することです。この一定の距離を、隔てるというのがとりもなおさず、余裕をつくることであり、力をぬくことであります。くりかえし申しますが、それが教養というものなのです。
 ここから、おのずと読書法が出てまいります。本は、距離をおいて読まねばなりません。早く読むことは自慢にはならない。それは、あまりにも著者の意のままになることか、あるいはあまりにも自己流に読むことか、どちらかです。どちらもいけない。本を読むことは、本と、またその著者と対話をすることです。本は、問うたり、答えたりしながら読まねばなりません。要するに、読書は、精神上の力くらべであります。本の背後にある著者の思想や生きかたと、読む自分の思想や生きかたと、この両者のたたかいなのです。そのことは、自分を否定するような本についてばかりでなく、自分を肯定してくれる本についてもいえます。
 したがって、本を読むときには、一見、自分に都合のいいことが書いてあっても、そこまで著者が認めてくれるかどうか、そういう細心の注意を払いながら、一行一行、問答をかわして読み進んでいかなければなりません。自分を否定するような本についても同様です。字面では否定されているが、自分のぶつかっているこの問題については、あるいは著者も自分のいきかたを認めるかもしれない。そういうふうに自分を主張しながら、行間に割りこんでいかねばなりません。それが知識にたいして自分の居場所を打ちたてるということです。本はそういうふうに読んで、はじめて教養となりましょう。

(福田恆存「教養について」『私の幸福論』より)