ガジュマロ2 の山 4 月 3 週
◆▲をクリックすると長文だけを表示します。ルビ付き表示

○自由な題名
○ゴミ

○All human communities(感) 英文のみのページ(翻訳用)
All human communities have involved animals. Those present in them always include, for a start, some dogs, with which our association seems to be an incredibly ancient one: we have lived together and helped each other for a long time. But besides them an enormous variety of other creatures, ranging from reindeer to foxes and from elephants to shags, has for ages also been domesticated. Of course they were largely there for use -- for draught and riding, for meat, milk, wool and hides, for feathers and eggs, as catchers of small harmful animals or as aids to fishing and hunting. In principle, it might seem reasonable to expect that these forms of exploitation would have produced no personal or emotional involvement at all. From a position of ignorance, we might have expected that people would view their animals simply as machines. If we impose the sharp distinction made by some philosophers between persons and things, and insist that everything must be considered as simply one or the other, we might have expected that they would be viewed quite clearly as things. But in fact, if people had viewed them like this, the domestication could probably never have worked. The animals, with the best will in the world, could not have reacted like machines. They became tame or domesticated, not just through the fear of violence, but because they were able to form individual bonds with those who tamed them by coming to understand the social signals addressed to them. They learned to obey human beings personally. They were able to do this, not only because the people taming them were social beings, but because they themselves were so as well.
All creatures which have been successfully domesticated are ones which were originally social. They have transferred to human beings the trust and obedience which, in a wild state, they would have developed towards their parents, and in adult life towards the leaders of their pack or herd. There are other, and perhaps equally intelligent, creatures which it is quite impossible to tame, because they simply do not have the natural capacity to respond to social signals in their own species, and therefore cannot reach those which come from outside. The various kinds of wild cat are an impressive example. Even their youngest kittens are quite untamable. Egyptian cats, from which all our domestic ones are descended, are unique among the small-cat group in their friendliness both to humans and to other cats. It is interesting that they do not seem to have been domesticated in Egypt before about 1600 BC, and after that time they quickly became extremely popular. Unless they were only discovered then -- which would be odd -- it seems that there may have been an actual mutation at that point producing a more responsive character.
Cats, however, are notoriously still not friendly or obedient in quite the same way as dogs. Circus people do not usually waste their time trying to train cats. Similarly, there are important differences between the social natures, as well as physical appearances, of horses, donkeys, camels and the like. Both as species and as individuals, they react variously to training; they cannot be treated simply as physical machines. People who succeed well with them do not do so just by some abstract, magical human superiority, but by interacting socially with them -- by attending to them and coming to understand how various things appear from each animal's point of view. To ignore or disbelieve in the existence of that point of view would be fatal to the attempt. The traditional assumption behind the domestication of animals has been that there is something in being a bat, and similarly there is something in being a horse or a donkey, and in being this horse or this donkey. There is not, by contrast, any such experience as being a stone, or a car, or even an airplane. There is no being which could have that experience, and therefore we do not have to bother about this problem.
I am saying that this has been the traditional assumption. Some researchers in animal behaviour today think that it is a false one, and can of course argue against it. My present point is simply that their opinion is a recent and sophisticated one. It is not the view which has been taken for granted during the long centuries in which animals have been domesticated. If an Indian farmer were asked whether the ox being beaten could feel it, that farmer would probably reply, 'Certainly it can, otherwise why would I bother?' A skilled horseman needs to respond to his horse as an individual, to follow the workings of its feelings, to use his imagination in understanding how things are likely to affect it, what frightens it and what attracts it, as much as someone who wants to control human beings needs to do the same thing. Horses and dogs are addressed by name, and are expected to understand what is said to them. Nobody tries this with stones or hammers or airplanes. The treatment of domestic animals has never been impersonal. We can say that they are not 'persons', because that word does generally signify Homo sapiens. But they are certainly not viewed just as things. They are animals, a category which, as far as thinking goes, is closer to human beings than to things.
This point is important because it shows what may seem rather surprising -- a direct capacity in humans for attending to, and to some extent understanding, the moods and reactions of other species. No doubt this capacity is limited. People's harshness makes some of its limitations obvious. But then, similar harshness is also often found in our dealings with other human beings. The question what suffering is being caused is difficult to answer in either case. The indifferent person may not positively know, because there is no willingness to know. Looking at the evidence, however, would give the answer. This seems to be equally true in either case. The reason for overworking an ox or a horse is usually much the same as that for overworking a human slave -- not that one does not believe that they mind it, or supposes that they cannot even notice it, but that one is putting one's own interest first. The treatment of domestic animals resembles that of slaves in being extremely inconsistent and variable. There is not normally a steady, unvarying disregard, such as should follow if one genuinely supposed that the creature did not possess any of the five senses at all, or if one was quite unable to guess what its feeling might be. Disregard is varied by partial occasional kindness, and also by sudden cruelty. And cruelty is something which could have no point for a person who really did not believe the victim to have definite feelings. (There is very little comfort in showing one's anger at a cushion.) Family pigs are often treated with real pride and affection during their lives, they may even be genuinely mourned -- only this will not protect them from being eaten. Horses, Lapp reindeer, and the cattle of the Masai can similarly receive real regard, can be treated as dear companions and personally cherished, can form part of human households in a different way from any machine or material treasure -- only they will still on suitable occasions be killed or otherwise ill-treated if human purposes demand it. But we should notice too a similar unreasonable attitude often appearing in the treatment of human dependants, so that we can scarcely argue that there is no real capacity for sympathy towards the animals. In the treatment of other people, of course, one naturally changes one's mind without reason, and therefore one is constantly disciplined by morality. We know that we must not eat our grandmothers or our children merely because they annoy US. This rule applies less to animals; they have more freedom than people do in this respect. That does not mean that they are taken not to be conscious. Belief in the fact that they do have the five senses and some kind of feelings is essential even for exploiting them successfully.

hsags ウ(鵜)
mutation 突然変異
Lapp ラップ(スカンジナビア半島北部のトナカイ飼養民)の
the Masai マサイ(東アフリカの遊牧民)

★商社マンがカリフォルニアに(感)
 【1】商社マンがカリフォルニアに出張すると、帰りぎわにカリフォルニア米の大袋を何個ももって帰ってくる。なんとなく外米はまずいという印象を日本人はもっているが、実際には舌の肥えた商社マンたちが、わざわざもって帰るほどおいしくて、しかもその値段が日本の四分の一である。
 【2】ところで、牛肉、オレンジの次は米を買ってくれとアメリカが要求してくるというと、日本人は「まさか、冗談でしょう」と、おどろくばかりだ。その「まさか」の根拠には、まず日本人にとって米がどういうものであるかを、当然アメリカ側がよく理解してくれているにちがいない、という大前提の存在がある。【3】つまり、日本人にとって、米は死活にかかわる問題である。米は日本人の生命線である。しかも、米に対して日本人は単なる穀物として以上の特別にセンチメンタルな気持ちを抱いている、というようなことを、アメリカ側は少なくとも一応のところは承知しているはずだと勝手に思い込んでいるわけだ。
 【4】しかし、たとえば、アーカンソーの農民にとっては、米はごくあたりまえの穀物の一種でしかない。大豆が儲かるのなら大豆を、小麦なら小麦を、そしてそれらとまったく同じ感覚で、儲かるなら米を作ろうとかれらは考える。【5】日本人と米とのつき合いにおいて、私たちが感情的になるほどの何かが存在するなどとはかれらには想像もできないのだ。
 また、そのように、米といっても炭水化物のひとつではないか、米と麦とどうちがうのだという発想をもっているアメリカ人に対して、【6】一歩手前の段階に戻って実情はこうだと説明する努力を、私たちはほとんどといっていいほどしていない。
 では、このような問題を内在させている米についてまったく別の発想を試みるとすれば、どんなことが考えられるだろうか。【7】現在、食管会計の赤字を黒字に転じる解決策はまずないといっていいだろう。国民の六パーセントを占める農民の生活を保証し、なおかつ食管会計を黒字にすることは、現在の方針をそのまま延長していくかぎり不可能である。
 【8】ところで、かりに食管会計の赤字のおよそ二年分を投資すると、アーカンソーやカリフォルニアの豊かな穀倉地帯に、日本の全水田面積と同じだけの水田が買える。二年分の食管会計の赤字を投入して、二年にわたって土地を買うと、三年目には赤字がゼロにな∵り、そのうえ米の値段はいまの半分以下になるだろう。【9】アメリカで水田を「経営」するわけである。農民は流通その他をコントロールする経営者となる。
 構造的な赤字解決策の試案として、このような発想は、国をひとつの大きな企業としてとらえるかぎりでは、じゅうぶんに勝算を見込むことのできる戦略となり得る。【0】カリフォルニアに日本の水田面積と同じだけの土地を買い、現地の農民を雇い、そこで経営をはじめるとなると、利害関係の密接さという点からいっても国益は私たちの方へ有利に傾くはずである。こちらが経営者であり、アメリカの農民に下請けを依頼するといった図式において、アメリカの世論を操作し得る力をある程度もつことができる。アメリカに対する日本の経済上の力を強めることができるのだ。

(大前研一「世界が見える日本が見える」より)