日本人が淡白であるかわりに |
イチゴ | の | 谷 | の広場 |
太一 | / | あうけ | 中2 |
日本人が淡白であるかわりに、持続力にかけている。うるさいことや、ごてご |
てしているのは嫌いだ。こういう考え方がが言語に影響しないはずは無い。細 |
かいことは省略し、それがわからないのは野暮だとして相手にしない。のけ者 |
扱いにされるのは誰しも好むことではないから、お互いに以心伝心の術に長ず |
るようになる。そういう淡白好みの通人たちが考え出した詩型が和歌であり、 |
俳句であって、短いことでは世界的に類が少ない。ことに大昔から確立してい |
る和歌の形式は、日本人の感性、言語、思考を決定するほどの力を持ってきた |
ように思われる。日本語全体には女性的風格が強い。その女性的風格にいくら |
か反発したのが俳句である。和歌がかな言葉中心であるのに対して、俳句は漢 |
語の比重が大きい。 |
僕も、この外国文化の多い現代に生まれてはいるが、やはり、根は昔から変 |
わらない日本人だ。ごてごてしたものよりあっさりとしたものの方が好きだ。 |
たとえば料理。僕は前、海外旅行に行った。現地につくまでの機内食はもち |
ろん洋食だったし、現地についてからもしばらくは洋食を食べていた。そのと |
きはまだ洋食がおいしいと感じ、体も受け付けてくれた。しかし、数日たって |
くると、しつこい味の洋食にもそろそろいやになり、あの「醤油」の味がなつ |
かしくなり、だんだん和食が食べたくなってしまう。そして、体も心も洋食に |
うんざりし、どうしても和食が食べたくなる。そして旅行の最終日、ついにや |
ってしまった。外国で和食をこらえきれずに食べたのだ。そのとき食べた和食 |
の味は普通のレストランぐらいだったらしいが、そのときは本当においしいも |
のを食べたと思った。 |
『瓜のつるになすびはならぬ』というように、いくら世代が変わって欧米の |
文化がたくさん取り入れられても、なかなか人間そのものが変わっていくとい |
うことは難しい。日本人は日本人のまま変わらず、あっさりとしたものが本当 |
は好きなのだ。 |
宇佐美太一のホームページ |
http://www.dab.hi-ho.ne.jp/usami7/ |
ちなみに僕(宇佐美太一)のハンドルネーム(ネット上での呼び名。要する |
にニックネーム。)はうさ公です。 |