先頭ページ 前ページ 次ページ 最終ページ
ケーキミックス
エンジュ の広場
朝美 あやめ 小6
 こうしてケーキミックスは大ヒットした。アメリカ国内で売りつくすと、ヨ
ーロッパやオーストラリアにも進出した。どこでも大当たりだった。そして次
の有望な市場として日本に目が向けられ た。
 
 調査してみると、日本はすっかり欧米化しているようだった。日本人の食生
活の洋風化はきわだっており、インスタントコーヒー、粉末スープなどの市場
がすくすくと成長していた。和菓子がお
とろえ、洋菓子に人気が集まっていた。洋菓子の売り上げ全体の一割でも獲得
できれば、利益はじゅうぶん得られる。
 
 ただし、そのころの日本にはオーブンを持っている家庭がほとんどなく、従
来のケーキミックスをそのまま持ちこむわけにはいかなかった。しかし、オー
ブンはなくても、電気釜(自動炊飯器)
ならどの家庭にもある。そこで、電気釜で作れるように改良することがケーキ
ミックスの技術的な課題になった。アメリカの優秀な技術陣は、この課題を解
 
 そして、日本の主婦にモニター(意見を述べる役)を依頼して、実際に電気
釜でケーキを作ってもらった。評判は上々だった。
 
 この結果をふまえ、ケーキミックスの製造会社は自信満々で日本市場に進出
することを決定し、日本の大手企業との合弁会社(資金を出し合って作る会社
)が設立された。かなりの宣伝費をかけ
て売り出すと、たちまちまねをする会社が現れて似たような製品を発売するほ
どで、成功はまちがいないように思われた。
 
 ところが、ケーキミックスは日本の市場では完全な失敗だった。さっぱり売
れなかった。
 
 この段階になって、初めて私に原因調査の依頼があった。私は主婦を集めて
グループに分け、雑談形式で話を進めてもらった。最初は建て前ばかりでも、
だんだんうちとけて本音を言うようにな
るものである。初めのうち、ケーキミックスを使ったことのない人は、「おも
しろそうね。」「作ってみたい。」などと言っていたし、使用経験者も「なか
なかよくできてる。」などと好意的な意
見を言っていた。しかし、話が進むうちに、
「でも、あれは、バニラ(香料の一種)やチョコレートが入っているのよね。
 
 日本の食文化におけるお米の重要さはいうまでもない。食生活が欧米化した
といっても、一日のうちでいちばん大事な夕食が、いまだにお米中心であると
いうことは、最近の厚生省の調査でも明
らかだ。欧米の若い女性が手作りのケーキのよしあしで判断されたように、日
本のおよめさんにとっては、ふっくらした白い御飯をたくことが重要な課題な
 
 ライス・カルチャー(お米の文化)といわれる日本文化の中で、お米は純粋
さの象徴なのである。白米が尊重され、カレーなどもあくまでも後からかける
ものであり、茶飯やピラフは、しょせん 基本的な調理にはなりえない。
 
 その御飯をたくのと同じ器でケーキを作ると、バニラやチョコレートに汚染
されてしまうのではないか――。日本の主婦がひっかかったのはそこだった。
「電気釜をよく洗えばだいじょうぶだ」
というのは、ひじょうにあさはかな考えで、答えになっていない。人間の心理
 
 日本人のこうした感覚を欧米人に説明するために、私はこういうたとえを用
いた。
「これは、イギリスの主婦に、ティーポットでコーヒーを作れ、というような
 
 この分析結果を聞いたケーキミックスは、きっぱり日本市場から引き上げて
いった。問題が、そこまで民族的な伝統に根ざしている以上、手の打ちようが
ないからである。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

ホームページ