先頭ページ 前ページ 次ページ 最終ページ
講評
題名:日本語と外来語
名前:ピエッパさん(にお中3アジサイの広場
内容字数572構成題材表現:主題:表記:
恐竜の名前・・・! 確かに、ファレノリプシスというと首長竜を思わせる。しかし、それは麗しい胡蝶蘭。 ★な
ぜ、このような外来語への置き換えが行われるのだろうか。それは行き過ぎていることが原因だ・・・と、書き出し
の意見にありますね。 ここで注意してほしいのは、行き過ぎは「結果」ではあるが、「原因」としてはどうか?


 ということ。 言い換えの段階では、個別に「うーん、この花の名前はどうしよう?」と考えるわけです。「そ
うだね。和名は胡蝶蘭だけど、洋名のほうが高級感があると思わない?」「たしかに。新しい感じがするものね。
」・・・これは、先生の勝手な想像(笑)ですが。 つまり、まず原因として考えられるものとして、「新しさ」「
高級感」「かっこよさ」のイメージを求めすぎていると、考えてみましょう。それが重なってくると行き過ぎにな
ってしまう、というわけ。★例えば歌手が歌っている歌詞の中で、その場にあっていない英語が使われている事も
よくある・・・これについても、その意義を深めてみよう。どうして、英語を使うのだろう。ぱっと、イメージをキ
ャッチできるから? もし、日本語ばかりだったら、演歌調(笑)になってしまう? しかし、明らかに使いすぎ
て本来の意味から外れているのをどう思う?   その後で、方法を。★二番目の意見は、先に「日本にあるたく
さんある資源の中でも、きわめて美しい日本語という美しい資源を生かすべきである。」→「古典の授業だと日本
語の古い形までわかり・・・」とするほうが、意見の流れがいいです。大きなところから、意見の支流に入っていこ
ふじのみや先生(ふじ

ホームページ