言語の枠組み |
イチゴ | の | 滝 | の広場 |
達樹 | / | らつ | 中3 |
私達自身は必ずしも意識していないかもしれないが、「スイマセン」と言う |
表現は不思議だと感じられることがある。この表現は英語でいうと「Than |
k you」と「I am sorry」という二つの表現がある。一方は「お礼 |
」、他方は「お詫び」の表現があり、一見相反するとも思えるものが同じ言葉で |
表わされる。これは不可解ではないか。あるいは、「I am cold」「 |
You are cold」「He is cold」は、どれも同じように普 |
通の自然な表現であるが、日本語でいうと「ボクハ寒い」「アナタハ寒い」「キミ |
ハ寒い」というのは不自然に聞こえる。一つの言語を習得して身につけるとい |
うことは、その言語圏の文化の価値体系を身につけ、何をどのように捉えるか |
に関して一つの枠組みを与えられるということである。 |
(右手を骨折中なので、左手で打っていました。森川林) |